Η ιστορία πίσω από αυτή την έκπληξη Τερματισμός του ‘Dirty Dancing’ Remake

Αν ήσασταν μπερδεμένος από αυτό που συνέβη στο τέλος των ABC’s Βρόμικος χορός Ταινία τηλεοπτική μουσική, τότε θεωρούν τον εαυτό σας σε καλή εταιρεία. (Αν δεν έχετε παρακολουθήσει και δεν θέλετε να το ξέρετε, τότε προχωρήστε.)

“Ο κ. Colt Prattes (ο οποίος παίζει το Johnny Castle) μας είπε στο PaleyLive του Paley Center του LA”, όπως είπε, “Το κορίτσι μου, τι συμβαίνει ;! Βρόμικος χορός Εκδήλωση. “Ένιωσα λίγο σαν ένα παιδί με ένα μυστικό [όταν αρχικά διάβασα αυτό το κομμάτι στο σενάριο]. Ήμουν τόσο ενθουσιασμένος, όπως,« ξέρω κάτι που κανείς άλλος δεν ξέρει! »[Αλλά δεν έγινε] για αξία σοκ ή κόλπο. “

Αυτό το “τέλος” είδε τον Johnny και το Baby να επανασυνδεθούν 10 χρόνια μετά την αρχική συνάντησή τους στο Kellerman’s. Είναι το 1975 και έχει φέρει ο Johnny Castle Βρόμικος χορός στη ζωή ως μουσικό στο Μπρόντγουεϊ στη Νέα Υόρκη. Frances (γιατί ποιος πιστεύει ότι πηγαίνει πάλι από το “Baby”;) αποφασίζει ότι αξίζει ένα ταξίδι κάτω από τη λωρίδα μνήμης. για τις επόμενες τρεις ώρες, παρακολουθεί τον εφηβικό εαυτό της να φέρει καρπούζι και να κάνει με έναν παραβολιστή του Elvis. (Kidding! Αν και αυτό ήταν ένα κομμάτι που ο Colt Prattes ήταν αθλητικός.)

Αποδεικνύεται ότι ο Frances είναι παντρεμένος τώρα με μια αξιολάτρευτη μικρή κόρη. Γράφει βιβλία και παίρνει μαθήματα salsa μία φορά την εβδομάδα στο τοπικό Εβραϊκό Κοινοτικό Κέντρο. Ο Johnny είναι, προφανώς, ακόμα Johnny (αν και με τα μαλλιά της δεκαετίας του 70) και πιστώνει το μωρό με τον εμπνευσμένο. Στο τέλος του μουσικού, οι δύο μοιράζονται μια αγκαλιά και ο Johnny συναντά την κόρη του Frances. Προτρέπει την προηγούμενη αγάπη του για έφηβους να “συνεχίσει να χορεύει”, που μοιάζει με το ό, τι υπογράφει κάποιος στο σχολικό έτος.

Αλλά πώς έγινε αυτή η επιπλέον σκηνή; Αυτό είναι όπου Βρόμικος χορός η συγγραφέας Jessica Sharzer έρχεται μέσα. Αναλαμβάνοντας το καθήκον μιας ζωής, ο Sharzer έπρεπε να κρατήσει την ιστορία και να ταιριάζει με την έκδοση ταινίας, προσθέτοντας σκηνές και αναπτύσσοντας τους υπάρχοντες χαρακτήρες. Ποια ήταν η πραγματική συμφωνία πίσω από τη μεγάλη επανένωση του Johnny και του Baby; Και έπρεπε να πάρει άδεια από τον αρχικό σεναριογράφο; Εδώ, εξηγεί όλα.

ΠΟΥΛΑΡΙ PRATTES, ABIGAIL BRESLIN
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ABC3

Glamour: Ποιος ήταν ο λόγος πίσω από αυτή την απόφαση να προχωρήσουμε 10 χρόνια στο τέλος και να καλύψουμε το Baby και τον Johnny?

Τζέσικα Σαρζέρ: Είναι η δεκαετία του ’70. Υπήρχαν δύο σκέψεις που οδήγησαν σε αυτό. Ο ένας είναι ότι οι άνθρωποι έχουν τέτοια νοσταλγία γι ‘αυτή την ταινία και μια ερώτηση ήταν πάντα: “Αναρωτιέμαι τι συνέβη με τον Johnny και το μωρό;” Έτσι αισθανθήκαμε για τη διασκέδαση, αν πρόκειται να το επαναλάβουμε, γιατί να μην απαντήσουμε σε αυτή την ερώτηση; Η άλλη σκέψη ήταν ότι με την τοποθέτηση ενός πλαισίου γύρω από αυτό, όπου θα δει πραγματικά το Μπρόντγουεϊ μουσικό της ζωής της – και Βρόμικος χορός μετατράπηκε σε ένα μουσικό κομμάτι του Μπρόντγουεϊ – που έδωσε την άδεια για τους μουσικούς αριθμούς. Επομένως, η συσκευή πλαισίωσης εξυπηρετούσε και τις δύο αυτές ιδέες.

Glamour: Τι ελπίζετε ότι το κοινό αφαιρεί από εκείνη την στιγμή; Ελπίζετε να είναι συγκλονισμένοι; Ικανοποιημένοι?

JS: Δεν ξεχνάτε ποτέ την πρώτη σας αγάπη και ενδιαφέρομαι πολύ για τις πρώτες αγάπες. Στην πραγματικότητα, η πρώτη δουλειά που πήρα στο Χόλιγουντ ήταν να γράψω ένα σενάριο που ονομάζεται Πρώτη αγάπη. Έτσι, πάντα με ενδιέφεραν οι πρώτες αγάπες γιατί είναι πραγματικά ένα γλυκόπικρο πράγμα. Δεν είναι συνήθως η αγάπη που στηρίζετε για το υπόλοιπο της ζωής σας, και υπάρχει κάτι πολύ ανώριμο γι ‘αυτό. Είναι μια πολύ δραματική εμπειρία και έτσι, για μένα, ήταν ενδιαφέρον να δούμε, Πού ήρθε η ζωή τους να τους προσγειωθεί αργότερα. Ήταν λιγότερο για το τι συνέβη μεταξύ τους επειδή δεν ήταν ποτέ πραγματικά [μια σκέψη] ότι θα τους ρίξουμε μαζί ως σύζυγος και σύζυγος. Ήταν περισσότερο, πόσο το καλοκαίρι τους άλλαζε μόνιμα από την άποψη της κατεύθυνσής τους στη ζωή; Δεν νομίζω ότι θα κλονίσει ιδιαίτερα το κοινό, αλλά ελπίζω ότι είναι ικανοποιητικό να απαντήσω απλώς σε αυτήν την ερώτηση και να δω ότι αυτή η πρώτη αγάπη – γι ‘αυτήν – ήταν κάπως αμήχανη και γεμάτη, και ότι την οδήγησε κάπου μέσα της ΖΩΗ.

Glamour: Πρέπει να λάβετε άδεια από τους αρχικούς συγγραφείς για να κάνετε αυτή την απόφαση?

JS: Δεν είχα να το κάνω αυτό. Είχαμε πραγματικά την άδεια να πάρουμε την μπάλα και να τρέξουμε μαζί της.

Glamour: Αυτή η έκδοση είναι περίπου μία ώρα μεγαλύτερη από την αρχική ταινία. Ποιες προσθήκες προσβλέπουσες στην ενσωμάτωση?

JS: Αποφασίσαμε να προσθέσουμε πολλά για τους γονείς επειδή έριξαν αυτούς τους καταπληκτικούς ηθοποιούς [Bruce Greenwood και Debra Messing] και ήθελαν να τους δώσουν κάτι να κάνουν πέρα ​​από αυτό που υπήρχε στο πρωτότυπο, ειδικά στη μητέρα. Και θέλαμε επίσης να επεκτείνουμε τον ρόλο της αδελφής επειδή στην αρχική ταινία είναι πιο κομμωτική ανακούφιση, η οποία είναι μεγάλη, αλλά για εμάς θέλαμε πραγματικά να βουτήξουμε στην αδελφή σχέση και να βουτήξουμε στην ψυχολογία της. Ξέρεις, πώς είναι διαφορετικό από το Μωρό και πως οι δύο από αυτούς έρχονται να μάθουν ο ένας για τον άλλο και να σεβαστούν ο ένας τον άλλον μέχρι το τέλος. Γι ‘αυτό πραγματικά περιτριγυριζόμαστε σε αυτές τις οικογενειακές ιστορίες. Ήταν πολύ διασκεδαστικό. Ήταν μια πραγματικά διασκεδαστική δουλειά.

Glamour: Από φεμινιστική γωνία, υπήρξε κάτι που προωθήσατε για να κάνετε αυτή την έκδοση ακόμα πιο ενδυναμωτική από την αρχική?

JS: Το μωρό ήταν πάντα ένας βαθιά εξουσιαστικός χαρακτήρας. Νομίζω όμως ότι η ιστορία της μητέρας είναι σίγουρα κάτι που θα ήθελα να αποκαλώ φεμινιστική αφύπνιση με την έννοια ότι πάντα περίμενε τη ζωή της να παίζει με κάποιο τρόπο. Έχει γίνει νοικοκυρά και αυτό είναι καλό, αλλά τώρα πρόκειται να είναι άδειο, και για πρώτη φορά, εξετάζει πώς η ζωή της μπορεί να φανεί διαφορετική. Είχε υποθέσει ότι θα μείνει μόνο και αν ήταν ευτυχισμένη ή δυσαρεστημένη, αυτή ήταν η παρτίδα της στη ζωή. Αλλά η συνάντηση αυτής της διαζευγμένης γυναίκας – Vivian Pressman – στην πραγματικότητα φυτεύει έναν σπόρο στο μυαλό της ότι δεν χρειάζεται να δεχτεί λιγότερο από ό, τι θέλει. Για μένα, δεν υπάρχει άλλη φεμινιστική ιδέα. Αυτή είναι η απόλυτη φεμινιστική ιδέα. Νομίζω ότι είναι πραγματικά ένα όμορφο τόξο για τη Ντέμπρα Μέσινγκ και νομίζω ότι είναι ειλικρινά μια πολύ σύγχρονη ιστορία με αυτόν τον τρόπο. Είμαι διαζευγμένος τον εαυτό μου, και το τόξο από το να παντρευτεί στο διαζύγιο ή ακόμα και θεωρώντας ότι είναι πραγματικά τρομακτικό. Είναι μια πολύ τρομακτική προοπτική για μια γυναίκα να σκεφτεί: «Τι θα μοιάζει με τη ζωή μου; Θα χάσω τους φίλους μου; Θα χάσω τη στάση μου στην κοινωνία; Θα χάσω την εκκλησία μου; Θα με γυρίσουν τα παιδιά μου; Υπάρχουν πολλές μεγάλες εκτιμήσεις. Το γεγονός ότι πηγαίνει όλος εκεί δείχνει πόσο δυστυχισμένη είναι τόσο αποξενωμένη από τον σύζυγό της. Κάνει μια μεγάλη δήλωση σε αυτόν που αυτός, με τη σειρά του, έρχεται γύρω.

ΦΩΤΟ: Guy D’Alema

Glamour: Υπήρξε ποτέ κάποια συζήτηση για το χωρισμό τους για το καλό, ή δεν ήταν μια επιλογή?

JS: Όχι, αυτό δεν ήταν ποτέ επιλογή – και όχι επειδή χρειαζόμασταν ένα ευτυχές τέλος. Είναι τελικά σωστά ο ένας για τον άλλον, και αυτός συνειδητά ή ασυνείδητα χρειάζεται αυτή την κλήση αφύπνισης όσο κάνει. Είναι ο τόπος [το θέρετρο του Kellerman] όπου συναντήθηκαν και ερωτεύτηκαν, πράγμα που ήταν στην πραγματικότητα η ιδέα του σκηνοθέτη στο στούντιο – ότι ήταν αυτό που συναντήθηκαν και ερωτεύτηκαν – και είπα: “Πω πω, αυτή είναι μια υπέροχη ιδέα!” Έτσι το χρησιμοποίησα. Τον φέρνει πίσω εκεί για να αναζωπυρώσει τον ρομαντισμό, και λειτουργεί. Απλώς δεν λειτουργεί αμέσως.

Glamour: Ο ρόλος του Vivian Pressman επεκτάθηκε σε αυτή την έκδοση. Πώς συνέβη αυτό?

JS: Πραγματικά ξεκίνησε ως μουσική συνομιλία, ότι θα έπρεπε να έχει ένα μουσικό αριθμό και ότι πρέπει να ρίξουμε κάποιον που μπορεί να τραγουδήσει και να χορέψει. Φυσικά, η Katey Sagal είναι ένας απίστευτος τραγουδιστής και χορευτής. Εξυπηρέτησε επίσης έναν πολύ σημαντικό ρόλο στην ιστορία της μητέρας. Έτσι, αυτός ο ρόλος θα μπορούσε να είναι πολύ μεγαλύτερος από ό, τι στο πρωτότυπο και θα μπορούσαμε να χτυπήσουμε κάποιον μεγαλύτερο, κάτι που κάναμε. Ένιωθε σωστό.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: Guy D’Alema / ABC

Glamour: Υπήρξε κάποια πιθανότητα να έχει κάποιος από την αρχική ταινία να κάνει ένα καμέα σε αυτή την έκδοση?

JS: Δεν είχα τίποτα να κάνω με αυτό, αλλά προφανώς Jennifer Gray προσεγγίστηκε για να έχει ένα ρόλο σε αυτό. Δεν είμαι πραγματικά σίγουρος ποιος ρόλος. Φαντάζομαι ότι ήταν μία από τις δύο γυναίκες, όπως ο Vivian Pressman ή η μαμά, αλλά δεν το γνωρίζω. Αλλά αρνήθηκε. Νομίζω γι ‘αυτήν, είπε στον Τύπο, ότι έχει μια τόσο μοναδική μνήμη ότι παίζει αυτό το ρόλο και την ακολουθούσε καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής της, ότι θα ήταν απλά περίεργο να γυρίσει πίσω της, κάτι που μου έχει νόημα.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

39 − = 33